Англо-русский лингвострановедческий словарь - fifty four forty or fight
Связанные словари
Перевод с английского языка fifty four forty or fight на русский
fifty four forty or fight
("Fifty Four Forty or fight"; = "54-40 or fight") "54-40 или война" Лозунг, выдвинутый "фракцией войны" "war party" Демократической партии - воинствующими "ястребами" западных штатов, требовавшими захвата всех Орегонских земель Oregon country во время президентских выборов 1844, на которых победил Дж. Полк Polk, James Knox. Отразил давний конфликт между США и Великобританией по вопросу о границе территории Орегона, требовал занятия всего Орегона вплоть до 54 градуса 40 минут северной широты. Договор 1818 предусматривал совместное использование (occupation) спорной территории, в 1827 он был продлен на неопределенный срок. С новой силой лозунг зазвучал в 40-х годах XIX в. в связи с возросшим значением Орегонской тропы Oregon Trail. Тем не менее, президент Полк и Сенат согласились на предложение Великобритании, чтобы граница между США и Канадой прошла по 49 градусу северной широты. США предлагали Великобритании такое решение еще в 1826, но неизменно встречали отказ
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 9346 | |
2 | 3692 | |
3 | 2923 | |
4 | 2861 | |
5 | 2792 | |
6 | 2691 | |
7 | 2663 | |
8 | 2655 | |
9 | 2599 | |
10 | 2578 | |
11 | 2360 | |
12 | 2238 | |
13 | 2178 | |
14 | 2170 | |
15 | 2045 | |
16 | 2020 | |
17 | 1739 | |
18 | 1720 | |
19 | 1608 | |
20 | 1552 |